Donna Donna ....

  • langdudongnoi

    khoảng 1 10 năm trước
  • hay quá!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Eleven911

    khoảng 1 10 năm trước
  • Đây là lời việt dịch sát nghĩa nhất với phiên bản tiếng Pháp:
    (Tác giả chuyển ngữ: Trần Tiến)

    Mái nhà xưa yêu dấu, bức tường rêu phong cũ
    nơi cậu bé qua những ngày thơ ấu.
    Muốn mình mau khôn lớn.Giữa đùa la yên ấm,
    em ngồi ước mơ bước chân giang hồ.
    Mơ bay theo cánh chim ngang trời,
    biển xa núi chơi vơi.
    Mơ bay đi khát khao cuộc đời.
    Một đêm nhớ tiếng ai ru hời.

    Dona Dona Dona ngủ đi nhé.
    Ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi.
    Dona Dona Dona ngủ đi nhé.
    Hãy nằm trong cánh tay của mẹ

    Có một người đàn ông, trước thềm nhà rêu phong
    bỗng ngồi khóc nhớ những ngày thơ ấu.
    Sống đời bao cay đắng, tóc bạc phai mưa nắng.
    Tay đành trắng những giấc mơ thơ dại.
    Đi qua bao núi sông gập ghềnh.
    Cuộc tình mãi lênh đênh.
    Đi qua bao tháng năm vô tình,
    một đêm nhớ tiếng ru mẹ hiền.

    Dona Dona Dona ngủ đi nhé,
    ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi.
    Dona Dona Dona ngủ đi nhé,
    hãy nằm trong cánh tay của mẹ

    ư ư ư ... giờ này người đã khuất xa tôi. ư ư ư... ước ngàn năm bé trong tay người

    Nghe online tại đây:
    http://nhacso.net/Music/Song/Tru%2DTinh/2005/10/05F5ED8D/
    http://www.nghenhac.info/nhacvietnam_pm.asp?iFile=36911&iType=20


Designed by squallions © 2004 - 2009 maiyeuem.net (MYE). All Rights Reserved.
All posts and comments are owned by the poster. MYE is not responsible or liable for any content its member posted.
Mọi chi tiết, xin liên hệ: contact
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group