Bóng người xưa - Tùng Long ( 7 phần )

  • mltr

    August 4th 2010, 4:09 pm
  • Lòng Trắc Ẩn wrote: Truyện này Ken mới đọc 3 phần đã thấy chán quá cỡ . Nhưng lỡ post rồi đành post hết những phần còn lại nếu có ai muốn đọc .

    Trước tiên nói về cách xưng hô trong truyện . Tác giả hình như hơi gượng ép khi chia các ngôi thứ trong truyện . Ví dụ như giữa hai người đàn bà quen nhau, khi nói về một cô gái thì họ chỉ có thể gọi người thứ 3 là cô ta, cô ấy mà thôi, sao lại trò chuyện với nhau mà gọi người thứ 3 là "nàng" nữa? Nghe ngứa con mắt quá .. Laugh

    Nếu là hai thằng con trai nói với nhau thì dùng từ "nàng" hợp lý hơn nhiều . Như: Hôm qua tao gặp nàng, tim tao đập dồn dập luôn v.v...

    Tựa câu chuyện này nghe có vẻ buồn buồn, nhưng 3 phần vừa qua thấy nhân vật trong truyện thiệt là may mắn, không gặp chút xíu, chỉ chút xiu thôi, sóng gió nào hết . Có lẽ, những phần sau bắt đầu có gió nhưng Ken không kiên nhẫn đọc tiếp vậy Innocent

    Điều thứ 3 làm Ken mất cảm tình và hết muốn đọc tiếp, đó là cụm từ "chống giặc dốt" trong truyện . Mặc dù, có thể tác giả không có ý khinh miệt những người ít học nhưng nghe những từ đó Ken không thấy có chút tình cảm nào hết .

    Nói chung thì tác giả là người thực dụng ... Nếu viết những bài về tình hình kinh tế thì có lẽ hay hơn là một câu chuyện tình cảm .


    Nghe ngứa tai chứ sao lại ngứa con mắt =)) ... Đúng ra phải nói là đọc ngứa con mắt mới phải =)) =))

    "chống giặc dốt", "chống giặc đói" những là cụm từ được sử dụng rất phổ biến vào thời đó ... cũng như "chàng" & "nàng" để chỉ giới trẻ ... "ông" & "bà" chỉ dùng cho những nhân vật đứng tuổi, danh giá, có địa vị trong xã hội ... còn "cô ta" thì hầu như không thấy sử dụng ...


Designed by squallions © 2004 - 2009 maiyeuem.net (MYE). All Rights Reserved.
All posts and comments are owned by the poster. MYE is not responsible or liable for any content its member posted.
Mọi chi tiết, xin liên hệ: contact
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group