TRONG NGÔI GIÁO ÐƯỜNG

  • Thanh-Thanh

    December 22nd 2010, 5:32 pm
  • TRONG NGÔI GIÁO ÐƯỜNG


    Hai dãy hàng ghế trong ngôi giáo đường
    Chia đôi tín hữu, chia cả người thương
    Từ thuở ấu thơ, kinh còn chưa thuộc
    Phải tách quỳ mỗi bên ảnh Cứu Chuộc
    Chúa rẽ phân mình, em hữu tả anh.

    Từ hàng ghế đầu, năm tháng qua nhanh
    Ðẩy mình xuống lần ngang hàng ghế giữa
    Tóc em đã dài, tình đầu bốc lửa
    Anh nhìn ngang hơn nhìn thẳng bàn thờ:
    Ngang anh có thiên thần đẹp như mơ
    Không sốt sắng vẫn vì em đi lễ
    Chúa Nhật nào trông qua bên hàng ghế
    Thấy vắng em, anh thấy mất thiên đường.

    Rồi Chúa thương tình hai kẻ yêu đương
    Cho anh dắt thiên thần lên cung thánh
    Nhẫn cưới trao nhau, ghế quỳ bên cạnh
    Ước cuộc đời cứ thế mãi song đôi .
    Hôn lễ tan, dòng giữa trở về ngồi

    Thời gian chưa kịp dần dà xua đuổi
    Ðôi ta xuống tận nơi hàng ghế cuối
    Anh đã đưa em trở lại trước bàn thờ
    Trong nước mắt, trong thần trí đần ngơ
    Sao em ẩn trong quan tài lạnh lẽo
    Ðể mình anh đứng cô đơn teo héo
    Bơ vơ lạc lõng giữa chốn thánh đường

    Rồi đây trong tuổi đông giá phong sương
    Chịu sao nổi suốt cuộc đời còn lại!
    Lúc xem lễ vẫn quen nhìn bên trái
    Mắt đã lờ, được thấy em trong mây
    Và anh mơ, mơ được sớm đến ngày
    Gặp lại em khi rời hàng ghế chót.

    VĂN BIA


    INSIDE THE CATHEDRAL


    The two blocks of seats in the cathedral wide
    Divided the believers, separated the lovers too.
    Since childhood, the prayers not yet known through,
    We had to kneel down on each of the Image's side:
    The Savior parted us, on the left me, on the right you.

    Time passed fast, pushing us from the first line
    Gradually down to the middle rows to sit.
    Your hair had grown long, my first love strong wine,
    I looked sideways rather than straight at the altar fit.
    Sideways in my row there was an angel like a dream:
    Even not fervent, I went to church for you, my nice.
    If on Sunday I glanced in your direction with a beam
    But did not see you there, I felt I had lost Paradise.

    Then God took compassion on the two infatuated,
    Allowing me to lead up to the pulpit my sprite,
    Exchange wedding rings, kneel as to be graduated,
    And wish for a forever side-by-side happy life bright.
    After that, we got back to the middle row in His light.

    Time had not been enough after our such treats
    To drive both of us down to the last row of seats,
    Back in front of the altar I already had to send you,
    In hot tears, in dull spirit and dumb mind, so blue!
    Why have you hid yourself in that coffin, how cold!
    Leaving me lonely, pain unable to withhold,
    Standing abandoned, got lost in the holy place.

    From now on, having my time-worn age to face,
    How could I endure my life's remaining days!
    In the cathedral I am still used to glance sideways
    To wish through dim eyes to see you in the clouds;
    And I dream, dream of being soon rid of all shrouds,
    I meet you again on leaving the last row of seats.

    Translation by THANH-THANH


Designed by squallions © 2004 - 2009 maiyeuem.net (MYE). All Rights Reserved.
All posts and comments are owned by the poster. MYE is not responsible or liable for any content its member posted.
Mọi chi tiết, xin liên hệ: contact
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group