Duyên xưa

  • canh_thom

    khoảng 4 tháng trước
  • "Đã chảy về đâu những suối xưa
    Đâu cơn yêu mến đến không chờ
    Tháng ngày biền biệt phai màu áo
    Của những nàng tiên mộng trẻ thơ"
    (Huy Cận)

    Không thể nào quay về ngày tháng cũ
    Của những ngày xưa tươi nét môi
    Tóc em ngày đó như suối biếc
    Hồn nhiên ngày đó mất đi rồi

    Bên đời ta vẫn ngồi thương tiếc
    Ảo mộng ngày xưa kín rợp trời
    Ủ rũ hoa sầu cùng lá biếc
    Một giấc phù vân cho tả tơi

    Ta về gom nhặt từng mảnh lại
    Thả rơi trên từng lối rong chơi
    Rồi đi về phía ngày đang tới
    Gửi lại mùa xưa cho thơ thôi...

    (3.2020)

    Anh có người buồn như cỏ hoa
    Vẫn thường mộng mị ánh trăng xa
    Anh đừng lo lắng về em nữa
    Em của anh rồi sẽ ổn mà

    Năm nào em vẫn viết thơ duyên
    Vẫn tìm một thoáng mộng bình yên
    Nào biết thơ đẫm màu sương khói
    Lời nói gió bay về cõi tiên

    Rồi ta từ giã đời mộng mị
    Tìm vui bên cảnh mộng tương lai
    Anh đừng lo lắng về em nữa
    Em của anh vẫn... không giống ai

    (03.2020)


    Từ ly !

    Em nghe anh, bước tiếp theo chồng
    Thả trôi chuyện cũ hóa hư không
    Hằng năm cứ đến ngày sinh ấy
    Anh lại nhớ em trong gió đông

    (Ông Trời đã cho chúng ta một kỉ niệm đặc biệt đúng vào ngày 21.2 sinh nhật anh. Rồi hằng năm cứ vào ngày này, dù muốn dù không anh cũng sẽ nhớ em)

    (03.2020)

  • canh_thom

    khoảng 4 tháng trước
  • GHEN

    Hóa ra là anh cũng biết ghen
    Ghen tuông cứ tưởng một mình em
    Khuyên em bước tiếp cùng anh ấy
    Mà đến giờ này sao lại...ghen :-)

    Hóa ra là anh cũng biết ghen
    Ghen tuông cứ ngỡ một mình em
    Đau tim khốn khổ hoài hai đứa
    Suốt kiếp ghen nhau mãi cũng quen :-)

    Chia tay rồi mà vẫn ghen nhau
    Kiểu này chắc nhớ đến mai sau :-)
    Ngày sau dù có người thương tưởng
    Vẫn nhớ thương chàng như bao lâu

  • Kim Trọng

    khoảng 4 tháng trước
  • Trời đày mỗi đứa mỗi nơi
    Ngắm em lòng lại rối bời vì em

    Kim Trọng



    Được sửa lần cuối bởi Kim Trọng vào ngày khoảng 3 tháng trước với 1 lần trong tổng số.
  • canh_thom

    khoảng 3 tháng trước

  • Bài thơ QUÊ HƯƠNG của tác giả người Đức Isolde Linton (sinh 1957). Các bản dịch thơ của canh_thom từ nguyên bản tiếng Đức.
    Với canh_thom, nước Đức là quê hương thứ hai, nhưng Việt Nam mãi mãi là quê hương thứ nhất. "Người ta có thể mang một con người ra khỏi một quốc gia, nhưng không ai có thể mang một quốc gia ra khỏi một con người". "Tôi sẽ trở về nơi tôi sinh ra, và tôi sẽ chết đi ở đó".

    (Sài Gòn 1.4.2020)


    Bản dịch 1:

    QUÊ HƯƠNG
    Của Isolde Linton (sinh 1957)

    Mình lớn lên ở nơi đây
    Như cây bén rễ càng ngày càng sâu
    Cành cây chi chít trên đầu
    Tiếng chim lảnh lót vọng bầu trời xanh
    Có thể chặt hạ cây cành
    Nhưng không chuyển được trời xanh nơi này.

    Bản dịch 2:

    QUÊ HƯƠNG
    Của Isolde Linton( sinh 1957)

    Tôi lớn lên ở nơi đây
    Như cái cây
    Rễ đã bám sâu vào mặt đất
    Và ở trên cành
    Bao bầy chim đã về làm tổ

    Nhổ và bứng cây
    Là điều không thể
    Người ta chỉ có thể chuyển gỗ đi
    Khi cây đã ngã xuống rồi.

    Bản dịch 3:

    QUÊ HƯƠNG
    Của Isolde Linton( sinh 1957)

    Tôi lớn lên ở chốn nào
    Thì như cây đã bám vào đất sâu
    Trên cành bao lũ chim sâu
    Đã về làm tổ từ lâu lắm rồi

    Thế nên không thể chuyển dời
    Nhổ đào gốc rễ mà rời đi đâu
    Hồn cây bám đất ngẩng đầu
    Khi cây chết, gỗ chuyển đâu cũng đành.

    Nguyên bản tiếng Đức:


    Mein Ort
    Von
    Isolde Linton( sinh 1957)

    Ich bin hier angewachsen
    wie ein Baum
    tief reichen seine Wurzeln
    und in den Zweigen
    nisten die Vögel.
    Ausgraben und umpflanzen
    kann man ihn nicht.
    Nur das Holz
    läßt sich abtransportieren
    wenn der Baum gefällt.

    Kỉ niệm mối duyên cùng nước Đức - Deutschland ist immer meine zweite Heimat in meinem Herzen

    :P

  • Kim Trọng

    khoảng 3 tháng trước
  • ĐÀNH NÓI DỐI

    Mọi điều trong cuộc sống của anh đều bị ám ảnh về em
    Suốt nhiều năm kiếm tìm…
    Nhiều bóng hình thay thế…
    Những khi tưởng chừng quên lãng
    Tưởng vùi sâu trong quá khứ cuộc đời
    Tưởng rằng chỉ trò chơi
    Và mơ mộng của tháng ngày tuổi trẻ…

    Thế nhưng, em vẫn thế
    Vẫn ở trong tim anh
    Dù đã bao phen anh đã đành
    Cố đẩy nó ra để tránh tổn thương những tháng ngày tuổi trẻ…

    Chẳng ngờ, em vẫn thế
    Tóc vẫn dài như nỗi ủ rũ đêm đông
    Mắt vẫn hoang vu như gió thổi ngoài đồng
    Và vẫn nằm trong tim anh
    Dù anh cố đẩy nó ra
    Nhưng mà không được…

    Anh dõi theo em cuối đất cùng trời
    Anh dõi theo em những năm tháng mưa rơi
    Trên đôi mắt em sầu tủi
    Như lời nói dối của em...
    Như lời nói dối của anh…
    Dành cho nhau.

    (1.4.2020)


Designed by squallions © 2004 - 2009 maiyeuem.net (MYE). All Rights Reserved.
All posts and comments are owned by the poster. MYE is not responsible or liable for any content its member posted.
Mọi chi tiết, xin liên hệ: contact
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group