Chim Đa Đa
-
khoai này ! như vậy là câu :
"Nhớ nước đau lòng con Quốc quốc
Thương nhà mõi miệng cái Gia Gia ...
là tiếng kêu của 1 con chim Quốc thôi đúng k?
tui đọc ở nhiều chỗ thì họ thường tách quốc quốc và gia gia thành 2 loại chim và cuối cùng là hok fân tích đươc. Đọc của bạn tui thấy đúng vì:
"Nhớ nước đau lòng con quốc quốc
Thương nhà mỏi miệng cái gia gia.
Dừng chân đứng lại trời non nước
Một mảnh tình riêng TA VỚI TA."
Con Quốc kêu gia gia và ta với ta.
-
website :http://saigontimesusa.com/bai/gtqm/quadeongang.shtml
thì viết thế này
Mấy câu "Nhớ nước đau lòng con quốc quốc, thương nhà mỏi miệng cái gia gia" dù ai đó giảng giải bằng những lời lẽ nào đi nữa thì cũng không vượt khỏi cái ý tứ cốt lõi: tiếng chim chốc gợi nhớ nước và tiếng chim gia gia gợi nhớ nhà. Chuyện "nhớ nước" có thể chỉ là tấm mộc che chắn cho nỗi "nhớ nhà" đang tràn đầy và lấn lướt trong tình cảm nhà thơ.
Bà Huyện Thanh Quan là một nhà thơ hoài cổ theo cách nói ngày trước, ngày xưa và chuyện quá khứ. Cái nhớ ấy là bình thường, nằm trong cái nhớ chung chung của những tâm hồn lãng mạn, dửng dưng hay ít mặn nồng với hiện tại. Ý thức và tâm trạng đó bàng bạc trong văn thơ cổ điển, trong tâm sự của người xưa.
còn website ôn thi http://210.245.85.222/?a=OT&ot=BT&bt=S&hdn_bt_id=20643
thì viết thế này
Tiếp theo nữ sĩ tả âm thanh tiếng chim rừng: chim gia gia, chim cuốc gọi bầy lúc hoàng hôn. Điệp âm “con cuốc cuốc” và “cái gia gia” tạo nên âm hưởng du dương của khúc nhạc rừng, của khúc nhạc lòng người lữ khách. Lấy cái động (tiếng chim rừng) để làm nổi bật cái tĩnh, cái vắng lặng im lìm trên đỉnh đèo Ngang trong khoảnh khắc hoàng hôn, đó là nghệ thuật lấy động tả tĩnh trong thi pháp cổ. Phép đối và đảo ngữ vận dụng rất tài tình:
“Nhớ nước đau lòng con cuốc cuốc,
Thương nhà mỏi miệng cái gia gai”.
Nghe tiếng chim rừng mà “nhớ nước đau lòng”, mà “thương nhà mỏi miệng’ nỗi buồn thấm thía vào 9 tầng sâu cõi lòng, toả rộng trong không gian từ con đèo tới miền quê thân thương. Sắc điẹu trữ tình dào dạt, thiết tha, trầm lắng. Lữ khách là một nữ sĩ nên nỗi “nhớ nước”, nhó kinh kỳ Thăng Long, nhớ nhà, nhó chồng con, nhớ làng Nghi Tàm thân thuộc không thể nào kể xiết!
còn wedsite http://www.vantuyen.net/index.php?view=story&subjectid=5579
thì viết rằng chim quốc là chim Thục vũ , đỗ quyên, tử vũ hay đỗ vũ do điển tích về vị vua nước Thục mất nước mà hóa thành
còn gia gia thì dựa vào điển Bá Di, Thúc Tề cuối đời nhà Thương vì giận nhà Chu không chịu ăn ôm nhau mà chết trên núi hóa thành chim Đa Đa
Chim giá cô ở bờ sông Nam,
Chim Đỗ quyên ở bờ sông Bắc,
Giá cô kêu gia gia,
Đỗ quyên kêu quốc quốc
Chim nhỏ kêu tiếng nước nhà
Cô thần đối cảnh tình man mác
(Giá cô tại giang Nam
Dỗ quyên tại giang Bắc
Giá cô minh gia gia
Đỗ quyên minh quốc quốc
Vi cầm do hữu quốc gia thanh
Cô thần đối thử tình vô cực)
vậy chim đa đa với chim quốc thì là 2 hay 1 lọai vây???????????
-
http://www.aznpix.net/x_img/img0/aznpix.net_2q61202800539.jpg
đây là chim đa đa họ Trĩ bộ Gà nhóm Chim tên khoa học là Francolinns pintadeanus
-
còn đây là chim Quốc ngực trắng hay còn gọi là Quốc
http://www.aznpix.net/x_img/img7/aznpix.net_rhs1202800911.jpg
họ gà nước bộ sếu nhóm chim tên khoa học là Amaurornis phoenicurus chinensis
-
2 con này hoàn toàn khác nhạu Kết luận là Đa đa và Quốc là 2 con khác nhau


April 12th 2006, 9:03 am
chưa hẳn là vậy .. mấy ng` .. hát bài chim đa đa .. toàn là làm giàu kg đấy